> 春节2024 > 过年能说翻吗

过年能说翻吗

过年能说翻吗

要过年了,从前把过年称之为\"年关\",这个\"关\"指的是什么\"关\"?

过年是指农历年底,旧时欠租、负债的人必须在这时清偿债务,过年像过关一样,所以称为年关。旧指阴历年底。旧时商业往来,年底必须结清欠账,欠债的人过年之难...买。

春节前人们很忙,大扫除,办年货,买新衣用英文怎么说

During the period before the Spring Festival, people are very busy with activities such as cleaning the house, shopping for New Year goods, and buying new clothes. These activities are collectively known as the Spring Festival preparations.

英语翻译春节,春节俗称\"年节\",是中华民族最隆重的传统佳节...

The Spring Festival, commonly referred to as the \"Chinese New Year,\" is the most grand and traditional festival of the Chinese people. It holds significant cultural and historical importance.

英语翻译世界各地的中国人都庆祝春节.春节标志着春天的开始....

People of Chinese descent all around the world celebrate the Spring Festival. This festival marks the beginning of spring and is a time for family reunions, feasting, and joyful celebrations. It is deeply rooted in Chinese culture and traditions.

翻译 thechineselunarcalendar 用这个词 thechineselunarcalend...

The Spring Festival is based on the Chinese lunar calendar, which is also known as the Chinese lunar calendar or the traditional Chinese calendar.

英语翻译今天是中国的春节,你知道中国有另一种计算时间的方...

Today is the Chinese Spring Festival. Did you know that China also has a different way of calculating time called the lunar calendar? It is based on the moon\'s phases and has been used for centuries in traditional Chinese culture.

春节我过得很愉快翻译成英文怎么说

I had a delightful time during the Spring Festival.

与春节有关的歇后语有哪些?

Here are some idioms related to the Spring Festival:

  • \"拜年的话--好听\" (Bai nian de hua--hao ting) - The New Year\'s greetings sound pleasing to the ears.
  • \"大年初一吃饺子--第一回\" (Da nian chu yi chi jiao zi--di yi hui) - Eating dumplings on the first day of the Lunar New Year signifies the first time doing something in the new year.
  • \"大年初一吃饺子--都一样\" (Da nian chu yi chi jiao zi--dou yi yang) - Eating dumplings on the first day of the Lunar New Year signifies that everything will be the same in the new year.
  • \"大年初一吃饺子--没外人\" (Da nian chu yi chi jiao zi--mei wai ren) - Eating dumplings on the first day of the Lunar New Year signifies having no outsiders around.
  • \"大年初一送财神--见面说好\" (Da nian chu yi song cai shen--jian mian shuo hao) - Meeting the God of Wealth on the first day of the Lunar New Year and making a prearranged deal with him.
  • \"大年三十看黄历--没日期\" (Da nian san shi kan huang li--mei ri qi) - Seeing the almanac on New Year\'s Eve without any identified dates.
  • \"三十晚上——鸡\" (San shi wan shang--ji) - New Year\'s Eve is always bustling with activity.

英语翻译我们春节假期从1月22开始到1月31日.2月1日开始上班....

Our Spring Festival holiday starts from January 22nd to January 31st. We will resume work on February 1st.

英语翻译1、春节是中国的新年,通常在二月或一月。2、春节前人...

1. The Spring Festival is the Chinese New Year, which usually falls in January or February. It is a time of great celebration and joy for the Chinese people.

2. In the days leading up to the Spring Festival, people are busy with various activities such as cleaning the house, buying New Year decorations and gifts, and preparing special dishes. These customs symbolize the renewal of life and the beginning of a new year.